Ir al contenido principal

Lunada

Estaba leyendo "Sección C. El sistema meta y disfuncional. Gadgets y Robots", pero hice una pausa porque me gusta ver mi taza llena de café.
Desde hace un tiempo para acá, he decidido independizarme de la cafetera; back to the basics.
En mi fogata de lecturas y ritos de paso, hiervo el agua mientras muelo los granos con mis dientes llenos de frío. 

Se está haciendo el café; entonces "Lejos de tener un significado técnico, el automatismo trae consigo siempre un riesgo de estancamiento tecnológico" (126). 

Haría scroll pero es un libro de hojas de papel que huele a dedos, 
esos que le han dado las vueltas, 
que le han salpicado té, pensamientos, tardes tristes y lunadas como esta.

Algo se quema... 
Es la palabra gadget porque, finalmente, no es un gadget.

Le regalo el libro a las llamas. 
"¿Qué más da?" me pregunto. 

<https://www.youtube.com/watch?v=lR9ktdI4LFM>

Recuerdo cuando acampaba. 
Había una fogata y risas, aquí no hay risas, no de personas ni de grillos ni de perros. 

Recuerdo cuando acampaba. 
Había una fogata y bombones, aquí sí hay bombones.



¿Cuánta nostalgia se derrama comer un bombon derretido por una estufa con sabor a fogata?


Ps: ah, ya es diciembre.

Comentarios

Entradas más populares de este blog

Raudal

Te aspiro en la espera interminable del hilo tendido frente a mí, inánida presencia, triángulos perdidos, ruido ingobernable que cabalga hacia mis furias sedientas,  mientras los abalorios de arena se entierran en tu boca. 

Sepulcral

Searching in the prints of animal life; those whispers of sand, of holding hands of the dead and my friends. Away. Oh, there, the plains and the stars laugh at me for the lost and the time that went to somewhere, in between the lines of dirty hands, old books and hot pens. Oh, that nights of rough beds, mountains of bodies searching souls and some angels' dust in the eyes. People. I'm forgetting (that feeling). The touch. And the hug. The frozen voice and images that fly through wires. I miss the tongues, unprisioned by wines and the sound of bottles, emptied by words.

Leer al cielo

Era de noche y Lua ladraba. Se camuflaba con las sombras y los gatos. Sus ladridos eran mi camino; creía que me llevaban de los oídos, pero no; sólo me acompañaban a la catástrofe. Como siempre, testigos de mis intentos suicidas. Llegamos al monte. Con mis orejas desnudas y mis ojos nublados, busqué. Arranqué las flores y desenterré las piedras. No hubo espectáculo de nada, pero la nostalgia se lució; desfiló con sus plumas empolvadas y los aluxes bailaron. La humedad trazó su cauce y, sobre una hoja de palmera, llegamos a una entrada. Pudo ser cualquiera, pero era la de un templo silenciado. Aún de pie; sobre sus muros desgarrados, sus códices desaparecidos, figura desequilibrada y sin rastros de un color. Lloramos. A lo lejos, allá arribita, las estrellas contaban historias indescifrables y yo, ante la dictadura del sonido, escuchaba. Si algo no sé, es leer al cielo.